Tuesday, December 17, 2024

 मेरी कविता 'सफल लोग' का नेपाली भाषा में अनुवाद किया है कामरेड मुक्ति पथिक ने।

सुविधा के लिए नीचे मूल कविता भी दे दी है। 

सफल मानिस

*****

उनीहरूलाई भनिएको थियो-

यो संसारमा

चाहे जसरी नै किन नहोस

सफल हुनुमा नै

जीवनको सार्थकता छ ।

उनीहरूसँग

शिखरसम्म पुग्ने 

नक्सा थिए,

हाइड्रोजन ग्याँसका बेलुन

र प्यारासुटहरू थिए 

अनि हृदयमा थिए-

दुर्दान्त महत्वाकांक्षाहरू ।

तिनीहरूको पिठ्युँमा

सत्ताधारीहरूको धाप थियो भने

असफल मानिसहरूका पिठ्युँमा

तिनीहरूका जुत्ताको छाप थियो ।

**

© Kavita krishnapallavi

अनु:मुक्ति पथिक

 मूल कविता:

सफल लोग

उन्हें बताया गया था कि

इस दुनिया में

चाहे जैसे भी हो, 

सफल होने में ही

जीवन की सार्थकता है I

उनके पास

शिखरों तक पहुँचने के

मानचित्र थे, 

हाइड्रोजन गैस के गुब्बारे

और पैराशूट थे

और हृदय में

दुर्दांत महत्वाकांक्षाएँ I

उनके चूतड़ों पर 

सत्ताधारियों के ठप्पे थे

और असफल लोगों की पीठों पर

उनके जूतों के निशान! 

**


No comments:

Post a Comment